¿Cómo puedo obtener Médico de formación de intérpretes?

Hay varias maneras de recibir formación de intérpretes médicos, algunos de los cuales culminan en la certificación formal que puede hacer que un intérprete médico más empleables. Las personas que están interesados ​​en una carrera como intérpretes médicos pueden considerar tales programas, junto con miembros de una organización profesional, ya que estos títulos será de interés para los empleadores potenciales y puede ser requerido por algunos grandes hospitales y clínicas. Las personas que están más interesados ​​en tan sólo sirven a sus comunidades como vocates paciente puede buscar opciones de formación menos estrictas.

formación especializada se requiere para ser un intérprete médico de éxito. Estos profesionales tienen que ser competentes en un idioma extranjero para que puedan comunicarse con eficacia y comodidad con la gente, y ellos también necesitan entender la terminología médica abajo, cómo los procedimientos médicos, y cómo presentar la información sobre las condiciones médicas y los procedimientos para los pacientes. se necesita aún más la formación para las personas que quieren trabajar como traductores médicos, traducción de documentos que van desde resultados de las pruebas de acemic tarjetas de un idioma a otro.

entrenamiento formal de intérpretes médicos es ofrecido por varios colegios y universidades, a veces como parte de un programa más amplio que entrena a los intérpretes y, a veces, sobre todo en un programa de formación de intérpretes médicos. Escuelas de Salud Pública también capacitará a los intérpretes médicos o proporcionar referencias a las organizaciones que proporcionan capacitación si sus estudiantes están interesados ​​en aprender a ser intérpretes médicos. Estos programas evalúan a los estudiantes a los estándares más rigurosos, sólo ofrece grados a los estudiantes que son competentes y calificados para trabajar como intérpretes.

escuelas y escuelas de idiomas que se entrenan intérpretes a veces ofrecen cursos de interpretación médica. Estos cursos pueden necesitar tan sólo 50 horas de clase, y por lo general suponer que los intérpretes son alrey bilingüe. Para las personas que aún no han aprendido un segundo idioma que proporcionan las habilidades lingüísticas que deben hacerse primero para que los estudiantes se sientan cómodos capacidades de interpretación del aprendizaje. Puede tomar varios años para sentirse cómodo en un segundo idioma, lo que hace que se convierta en un intérprete médico un compromiso serio para alguien que no está alrey multilingüe.

Más programas de formación están disponibles a través de algunos hospitales y organizaciones de la comunidad. Estos programas de educación médica de interpretación se basan a menudo en un formato de aprendizaje, con los siguientes expertos intérpretes participantes para recoger las habilidades. También pueden incluir un poco de tiempo en el aula para familiarizarse con la terminología médica y los protocolos hospitalarios. Muchas comunidades urbanas tienen una grave escasez de intérpretes médicos y voluntario con una organización comunitaria de seguir una formación de intérpretes médicos y de trabajo en hospitales y clínicas pueden ayudar a asegurar que los hablantes de una lengua extranjera, los inmigrantes y turistas reciben la atención médica que necesitan.

(0)
(0)

Comentarios - 0

Sin comentarios

Añadir un comentario

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Faltan caracteres: 3000
captcha